THE STREET BEATS - I WANNA CHANGE (2007)
Перевод:
У меня есть, что сказать вам, друзья мои...
Мы живем в условиях постоянной борьбы.
Свет вдалеке, что мерцает и манит, лишь он мог...
вас приманить сюда, как свеча мотыльков.
На перекрестке разломанного дня, я вижу стаю...
Птиц, что без крыльев могут лишь мечтать о небе.
Но жажда жизни застит им глаза на правду.
Что крылья их сгорели от лучей, они не понимают.
Да, полететь теперь не смогут эти птицы...
Но всем им цель одна ночами сниться:
Воспарить как можно выше, над деревьями, над крышами.
Воспарить как можно выше, над деревьями, над крышами.
У меня есть, что сказать вам, друзья мои...
Мы живем в условиях постоянной борьбы.
Что собой представляет свободная жизнь?
Вырываться из раковины, в которую ты закован.
День за днем открывать в себе что-то...
Победить, изменить - вот моей жизни цель.
Победить, изменить - вот моей жизни цель.
(пер. Glen or Glenda)