Do not become me

THE STREET BEATS - I WANNA CHANGE (2007)

 

 

Перевод:

У меня есть, что сказать вам, друзья мои...

Мы живем в условиях постоянной борьбы.

Свет вдалеке, что мерцает и манит, лишь он мог...

вас приманить сюда, как свеча мотыльков.

На перекрестке разломанного дня, я вижу стаю...

Птиц, что без крыльев могут лишь мечтать о небе.

Но жажда жизни застит им глаза на правду.

Что крылья их сгорели от лучей, они не понимают.

Да, полететь теперь не смогут эти птицы...

Но всем им цель одна ночами сниться:

Воспарить как можно выше, над деревьями, над крышами.

Воспарить как можно выше, над деревьями, над крышами.

У меня есть, что сказать вам, друзья мои...

Мы живем в условиях постоянной борьбы.

Что собой представляет свободная жизнь?

Вырываться из раковины, в которую ты закован.

День за днем открывать в себе что-то...

Победить, изменить - вот моей жизни цель.

Победить, изменить - вот моей жизни цель.

(пер. Glen or Glenda)